運費由我們承擔英文
1. 郵寄費由貴方承擔,英文怎麼說
郵寄費由貴方承擔
The mailing fee is for your account
重點詞彙釋義
郵寄內mail; mailing; post; send by post
承擔容bear; assume; undertake; be charged with; take in hand
2. 我們承擔一部分運費 英語怎麼說
we will share a part of transportation charges.
3. 運費由你方承擔 英語怎麼說
運費由你方承擔
flight is on your account.
account 英[əˈkaʊnt] 美[əˈkaʊnt]
n. 賬,賬目; 存款; 記述,報告; 理由;
vi. 解釋; 導致; 報賬;
vt. 認為; 把…視作;
[例句]Some banks make it difficult to open an account
一些銀行把開戶弄得很麻煩。
4. 郵寄費由貴方承擔, 英文怎麼說
Mailing costs to be borne by you
5. 英文合同中運費由乙方承擔怎麼說
運費由乙方承擔
全部釋義和例句>>Freight borne by Party B
運費由乙方承擔
全部釋義和例句>>Freight borne by Party B
6. 運費由收貨人支付英文怎麼寫
運費由收貨人支付
[詞典] [經] carriage forward;
[例句]運費按租約規定支付運費由收內貨人支付。容
Freight as per charter party The cost of carriage is to be paid by the receive
7. 由此產生的費用由貴公司承擔。 英文怎麼說
英文翻譯「由此產生的費用由貴公司承擔」為The expenses arising therefrom shall be borne by your company.
其中「由此產生的費用由貴回公司承擔」應用到的答重點詞彙如下:
(1)由此:from this,therefrom,thus。
(2)費用:cost,expenses,outlay。
(3)貴公司:your company。
(4)承擔:bear,undertake, assume。
(7)運費由我們承擔英文擴展閱讀:
「由此產生的費用由貴公司承擔」該句子多應用於法律/催債的文書里,如在《芸豆購銷合同爭議仲裁案裁決書》中使用:
申請人在該函中還提到:「現最後裝運期已過,該合同仍無法執行,貴公司已構成違約,由此產生的加工損失、各項整理費用、銀行利息和倉庫費用應由貴公司承擔。
後我公司多次催促貴公司給予答復,但至今仍無任何書面回復,由此已經產生的一切責任及費用亦應由貴公司承擔。且由於貴公司一拖再拖,故我公司自行處理該貨物而產生的一切費用也應由貴公司承擔。」
被申請人對此並未提出任何異議。
8. 英語句子:"運費將由你方承擔"的英文,謝謝
運費將由你方承擔
flight is on your account.
9. 請貴司和我們一起承擔損失的運費 英文怎麼翻譯
Your company shall be asked to assume the loss of freight with ours.
10. 運費由你方承擔,能不能翻譯成shipping fee is in your charge
shipping fee is in your charge
最後改成比較正式的語言:
Shipment fee/ Freight will be borne by your party.
freight:運費
be borne: 由......承擔
your party:你方